Шломо Арци: 4 песенки с переводами и без

Шломо Арци: 4 песенки с переводами и без

Начнем с той самой, "Под небом Средиземноморья". Она и правда особенная, есть какой-то в ней невыразимый шарм и момент истины, поднимающий ее над некоторой необязательностью текста.

Под небесами СредиземноморьяТы наводишь марафет и готова очаровыватьВыходишь из дому набравшись уверенностиВозвращаешься с поджатым хвостом Полстраны живёт в нуждеПолстраны ненавидит другую половинуПо телу мурашки – и поди угадайКто здесь друг и кто враг

Под небесами СредиземноморьяВечер опускается на арбузы. Сладкие миражи, золото на шее – И все это нас бросает из стороны в сторону Как мелодия из балетаИ пока море не опомнится от гневаМы так и не узнаемСколько нам это все стоитВо сколько нам это обходится.

Под небесами СредиземноморьяТвои руки меня ласкают – редкая ласкаСкоро выборыТы существо политическое, сочувствуешь меньшинствамТеперь у нас время восточной музыки Полстраны поёт по-гречески И по телу мурашки – все равно отчего –От террора ли, от любви ли

תחת שמי ים התיכון היה לך זמן להתאפר ולהקסים יוצאת לרחוב בשמץ של ביטחון חוזרת בזנב מקופל בין הרגליים חצי עולם בדוחק מתקיים חצי עולם שונא חצי בגוף שלי צמרמורת מתערב מי אויב ומי ידיד

תחת שמי ים התיכון ערב על אבטיחים יורד אשליות מתוקות זהבים על הצוואר וזה זורק אותך מפה לשם אותי משם לפה כמו מנגינת בלט עד שישוב הים מזעפו לא, לא נדע עולה, עולה, עולה לנוכמה זה עולה לנו

תחת שמי ים התיכון ידיך מלטפות אותי ליטוף נדיר עוד מעט יבואו בחירות את חיה פוליטית מזדהה עם מיעוטים עכשיו יש את הזמן במזרחית חצי עולם כבר שר יוון בגוף שלי צמרמורת בלאו הכי מטרור ואהבה

Где-то там, под синью небес,Есть всё, что хочешь: море, горы и реки.Только.. я грущу о тебе.Целую в мыслях губы, щёки и веки.Что будет я не знаю - мне не понять,Весь мир сошёл сейчас с ума.Мне надо очень мало - тебя обнять,Понять скорей - ты не обман.

Припев:Проходят дни, недели. Летит Земля.Уходит быстро время в даль.Ты есть на самом деле! Ты лишь моя!Мечта моя, моя печаль.

Где-то там, под синью небес,Теряют люди ум свой, веру и совесть..Только.. я грущу о тебе.Ты - мой роман, ты - моя чудная повесть!Что будет я не знаю - мне не понять,Весь мир сошёл сейчас с ума.Мне надо очень мало - тебя обнять,Понять скорей - ты не обман.

Люди! Это «перевод» той же песни, повторяю – той же! Прикольно, не могла удержаться - прошу прощения, ежели чего. Но в общем-то, полезно время от времени себе напоминать, что чуден механизм восприятия и переработки информации человеками.

Помимо сего шедевра поэтического перевода, нашлись еще два перевода Шауля Резника. Первый – знаменитой песни «Тиркод».

Этот не шибко удался, и по нему хорошо видно, как это непросто - втиснуть исходный смысл в рифмованные строчки. Вот Виктор Анпилов, между прочим, умнее поступил: о чем его душа пела, то и перевел. А Шауль Резник видно, что старался передать исходный смысл песни - но вышло не очень гладко. Вместо элементарного "Погоди немного - погляди, какой закат" - неестественное "Стоп. У заката постой." "Я не создан для урока танцев" тоже не совсем "Меня не прельщает безумный пляс". И даже "пляши" - это не "танцуй". Из таких соображений я считаю, что песни лучше переводить подстрочниками, чтоб не пытаться втиснуть в структуру стиха невтискиваемое.

Но вот что еще забавно: время в ивритском оригинале – не восемь ноль-ноль, а пять тридцать: и скажите мне, откуда я взяла (и была в этом уверена!), что тут игра смыслов: герою песни – тридцать лет, а партнерше его – пять? Стала расспрашивать народ - и никому такая интепретация в голову не приходила. Хотя говорят, что да, такая трактовка возможна, и даже делает песню гораздо более симпатичной и нетривиальной. Почему-то мне кажется, что про пять и тридцать нам разъяснил Носик в 1990 году, когда учил нас в Москве ивриту на материале этой замечательной песни. А может, это глюки у меня? Люди, прочтите ивритский текст плиз - расскажите свое мнение, а? Там раз пять встречаются намеки на разницу в возрасте, но имеется ли в виду именно такой расклад - вот в чем вопрос.

Она наклонилась ко мне:- Стройных кленов таких и в городе нет.Люби, пока души звенят.Добавила: - Кстати, люби меня.

Я дивился тому.Одного не пойму:Мой ли возраст служил подоплекою мук?Ровно в восемь ноль-ноль кончается день,Клена старого падает тень.Говорит она: - Стоп.У заката постой.

Она приказала: - Пляши, Ведь клену просторно, нам - тесно в глуши.Пляши без всякой выгоды,У нас все равно нет выхода.

Я дивился тому.Одного не пойму:Мой ли возраст служил подоплекою мук?Ровно в восемь ноль-ноль кончается день,Клена старого падает тень.Говорит она: - Стоп.У заката постой.

Отвлечься готов, утомлен.Молодым, как она, я лазил на клен.Готов плясать не глядя я.Готов, чтобы не потерять ее.

Я дивился тому.Одного не пойму:Мой ли возраст служил подоплекою мук?Ровно в восемь ноль-ноль кончается день,Клена старого падает тень.Говорит она: - Стоп.У заката постой.

ראשה הצעיר על ראשי לא תמצא כבר בעיר כאלה ברושיםתאהב כל עוד אתה מתאיםאגב, היא אמרה לי תאהב אותי

עד היום די מוזרלא הבנתי דבר זה גילה המוקדם או גילי המאוחר.עד היום בסביבות חמש ושלושים צל נופל מצמרות הברושיםהיא אומרת : עזוב זו שקיעה שכזאת

תרקוד היא אמרה לי תרקוד הברושים בשמיים אנחנו עוד פהתרקוד מבלי להעצר אנחנו מפה לא נוכל לצאת

עד היום די מוזרלא הבנתי דבר זה גילה המוקדם או גילי המאוחר.עד היום בסביבות חמש ושלושים צל נופל מצמרות הברושיםהיא אומרת : עזוב זו שקיעה שכזאת

מותר לאבד את הראש בגילה גם אני נגעתי בברושמוטב לרקוד חצי דקה מוטב מאשר לאבד אותה

עד היום די מוזרלא הבנתי דבר זה גילה המוקדם או גילי המאוחר.עד היום בסביבות חמש ושלושים צל נופל מצמרות הברושיםהיא אומרת : עזוב זו שקיעה שכזאת

Традиционная версия (ф-но)

К нему иногда пpиходи -Успокоится он.Стpанно ведет он себя,Но ты любишь его.

Часто уходит домой гость на веpанде.Песню слышно из уст,Цаpапает лоб вечеpом pаннимО pозовый куст.Глина липнет к каблукам.Тише, Бога pади,Это любовь.

Заходит изpедка он -Обними, успокойся тепеpь.Стpанно ведет он себя,Шепча о любви тебе.

Но иногда лежит тишь на веpандеВ день выходной,И западный бpиз влетает укpадкой.Нет никого.Ты мечтаешь о нем,А котенок pядомВиляет хвостом.

תבואי אליו לפעמיםהוא נרגע כשאת פהיש לו דרכים משונותאת אוהבת אותו

גבר עוזב לפעמים דרך מרפסתמזמזם שיר ישןנפצע בעורפו מעץ השסקנצבט בשושןבוץ דבק בעקביואל תהיי כועסתהוא מאוהב

הוא בא אלייך לפעמיםאת נרגעת כשהוא מלטףיש לו דרכים משונותלומר לך שהוא אוהב

יש לפעמים שריק על המרפסתכמו יום שבתורוח דרומית בשקט נכנסתואף אחדאת חושבת עליווחתול בעשבבורח זנב

Олеандры הרדופים

לא נפרח כבר פעמיים והרוח על המיםיפזר דממה צוננת על פנינו החורותשמה בין אבי הנחל בשעה אחת נשכחתזכרונות אזוב שלנו מתרפקים על הקירות

בלי תוגה, כפופי צמרת, בלוריות שיבה נבדרתבאשר יפות התואר בין שריקות העדריםתפנוקי גוון ירטיטו בלכתן לרחוץ בזרםנכלמים נשפיל עיננו אל המים הקרירים

לא נוסיפה עוד לנוע, משתאים נביט ברוחאיך הוא יחד עם המים מפרקים את הסלעיםתאנה חנטה פגיה, והנשר היגעאל קינו חזר בחושך מדרכי האלהים.

הרדופים שלי, כמוני וכמוך, שכל ימיךאת פרחי האור שלנו את פיזרת לכל רועה.לא עופות-מרום אנחנו ואל גבה השמיים,גם אתם גם אנכי לא נגיע כנראה.

רק בהר על קו הרכס מישהו מוסיף ללכת,מן הואדי והאבן לרכסים על הרוחות,עד אשר בכסות הערב יחזר נוגה אליךעם פכפוך פלגים, עם רחש הרדופים ליד החוף Ну и наконец - спасибище еще огромное irbisa за сборник mp3 Шломо Арци, без которого и поста бы никакого не вышло. Ну вот совсем не собиралась тут делать рекламу Шломо Арци, но увлеклась, бывает: ведь и пытаюсь написать покороче, а редко когда получается.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎