Я начитался отзывов о Кыргызстане и боялся сюда ехать — менеджер из России

Я начитался отзывов о Кыргызстане и боялся сюда ехать — менеджер из России

Это сейчас топ-менеджер Beeline Максим Калиниченко говорит "у нас", подразумевая Кыргызстан. За 10 лет жизни в Бишкеке житель Великого Новгорода столкнулся с настоящими приключениями.

Например, часть подчиненных обвинила его в… русофобии и подала против нового начальника иск! А однажды, спасаясь от летящих вслед камней и палок, ему пришлось проехаться по горящим покрышкам. Да и вообще, во время мародерских атак 2010 года он оказался в центре Бишкека.

— Вы из Великого Новгорода. Как вас позвали работать в Кыргызстан?

— Шел 2008 год. Я работал на родине в компании Beeline. Как-то в мой день рождения позвонил бывший начальник Андрей Смелков и сказал: "Я сейчас генеральный директор компании в Кыргызстане. Поедешь ко мне руководить департаментом по обслуживанию клиентов?". Я знал этого человека и согласился, не раздумывая.

А потом на свою беду полез в Интернет гуглить, как живут в Кыргызстане. Мне сразу попалась статья одного путешественника, который в красках описал, какие тут анархия и средневековая дикость. Меня это напугало, перед глазами возникли сцены из фильма "Белое солнце пустыни".

— О чем вы думали, когда сходили с трапа самолета в аэропорту "Манас"?

— Это интересный опыт! Первое, что поразило, это хмурые лица сотрудников службы паспортного контроля. Я часто путешествую и уже привык к улыбающимся пограничникам, которые желают удачи и интересуются, как погода. Тут же тебя осматривают тяжелым взглядом…

Второй неприятной неожиданностью стали таксисты, которые стали выхватывать мои чемоданы и тянуть за руки во все стороны. Хорошо, что в этот момент меня обнаружил водитель из компании.

Сейчас я привык к этому и громко говорю: "Жок", чтобы они понимали: я свой парень. Но тогда меня такой напор испугал.

А потом мы проезжали мимо Ошского рынка. Я еще не знал, что это рынок и что люди готовятся к торговле… Меня поразил ослик, который шел вдоль дороги, груженный мешками с овощами. За ним следовал мужчина в брюках, подвязанных веревкой.

Меня все это смутило. Это потом я узнал, что в Бишкеке вполне развитая инфраструктура, есть театры, кафе, дискотеки. Постепенно мои впечатления становились все лучше.

— Был ли у вас какой-то культурный шок?

— Сначала меня коробило, когда ко мне обращались "братан" и на "ты". Потом местные ребята объяснили, что в Кыргызстане все друг другу братья. Сейчас я уже адаптировался, тоже тычу и часто использую слово "братан".

— Легко ли вас принял коллектив? Все-таки вы приехали издалека и сразу стали начальником…

— Лучше спросить у них. Но для меня показатель, что эти люди работают со мной уже десять лет. Разумеется, за эти годы было всякое…

— Да. Меня даже обвинили в русофобии, представляете? Когда я пришел, то обратил внимание на одну вещь. Половина людей в контакт-центре, который принимает звонки от абонентов, владели только русским языком. Это при том, что 80 процентов звонящих говорили на кыргызском, 15 — на русском и еще 5 предпочитали узбекский. Сотрудники, которые владели только русским, были чрезвычайно неэффективны и большую часть рабочего времени протирали штаны или юбки.

Мы оплатили им шестимесячные курсы изучения кыргызского языка. Вот, мол, ребята, осваивайте азы. Они пошли на курсы, а спустя полгода все написали заявления об увольнении. Так меня обвинили в русофобии и даже подали в суд. В общем, было интересно — такой опыт я бы не получил ни в одной стране.

— А вообще, есть отличия между работой в Кыргызстане и России?

— Как оказалось, люди что в Кыргызстане, что в России, что в Европе подвержены одним и тем же порокам. Сотрудники везде очень любят интриги и обманы, но при этом трудятся, демонстрируют результаты и доказывают, насколько они значимы для компании.

Наверное, отличия есть у людей, занимающих руководящие должности. Тут среди шефов можно чаще увидеть трайбализм, кумовство. Конечно, такое есть и в России, просто в Азии семьи традиционно крепче, и это больше бросается в глаза.

— Вы приехали в 2008 году, а через пару лет в стране произошла революция. Как вы это пережили?

— Я наотрез отказался покидать Кыргызстан, был одним из трех топ-менеджеров компании, которые решили остаться в Бишкеке. Остальные уехали. Я их ни в коем случае не осуждаю, у многих ведь были семьи и никто не понимал, чем это все может закончиться. А вдруг наступит анархия? А вдруг станут убивать иностранцев?

В тот день нам надо было передать на кыргызско-казахской границе документы. Там царил хаос: пропускали только иностранцев. Машина уехала за кордон одна, а мы поплелись по объездной дороге пешком.

Шли мимо домиков и магазинов. Люди боялись включать свет, вокруг стояла темень. Вдруг открылся вид на город, стояло зарево от пожаров.

Нам позвонили и сказали, что толпа разграбила кафе "Hawaii" близ Токмока и по этой же дороге движется к Бишкеку. Пока мы ждали машину, скурили пачку сигарет. Задымили даже те, кто вообще не курит…

Я уже представил, как мама получает похоронку, мол, тело вашего сына найдено в овраге под Бишкеком… В общем, в офисе меня пришлось отпаивать коньяком.

Домой мы ехали под утро. Пришлось передвигаться по центральным улицам Бишкека, где орудовали мародеры. Люди прямо на улице скидывали старую одежду и надевали вещи из бутиков.

Ловила машину девица, приобнявшая тумбочку с рекламой MegaCom. Машины ездили с заклеенными номерами. Мимо нас пролетел старый "Москвич" салатового цвета, груженный резными стульями и столом, примотанным к багажнику.

Меня поразило, что уже 8 апреля утром перекрестки стали патрулировать исключительно девушки — женский батальон ГАИ.

Утром начались звонки: жив ли я,, собираюсь ли уезжать из страны? Нет, я не собирался покидать Бишкек, тем более вскоре Временное правительство пустило по улицам грузовики с солдатами.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎