Рецензии на книгу « "Счастливый принц" и другие сказки » Оскар Уайльд
Умопомрачительно красивая книга, классические силуэты в стиле модерн, напоминающие А. Муху.
Тут и спорить не надо: не хочешь - не бери, да за такую сумму. Серия просто дизайнерская находка,на высочайшем уровне качества знакомит бывших советских детей с культурой книг, которые нам и присниться не могли! Чистый британский модерн(ар нуво),конец 19го - начало 20го вв.! Мы же лучше Иржи Трнка 60х из Праги ничего не видели, и не спорьте - Интернета не было, зато занавес был "железный"! Счастливые обладатели дорогих, старых книг только из своих рук давали посмотреть, по очереди. Все книги нравятся, все хочется, но перед Чарльзом Робинсоном устоять уже совершенно невозможно, нам бы ещё его "Алису" (London:Cassell,1907) для полноты ощущений! Низкий Вам поклон, Вадим Мещеряков, за Ваш труд, за доступные цены, за присутствие в "Лабиринте". Это вам, граждане, не "Вита-Нова" для очень богатых, и не "Московские учебники" для очень столичных, это для всех тех, кто очень любит очень хорошие книги! Спасибо.
Эта книга очередная из сериии Книги с историей, у меня собраны все, поэтому о ее покупке размышляла недолго:) Выполнена книга качественно, что особенно радует - шрифт достаточно крупный, на мой взгляд, идеально для начальной школы. Хорошая мелованная бумага, приятно держать в руках. Элементы состаренности книги не раздражают вовсе. В начале книги список цветных иллюстраций с постраничным указателем - их 12, но по всему тексту, практически на каждой странице есть графические вкрапления. Такое оформление создает ощущение взрослой книги. В книге шесть сказок в пересказе Михаила Ликиардопуло - привожу маленький отрывок из сказки Звездный мальчик: "Однажды два бедных Дровосека пробирались домой сквозь густой сосновый лес. Стояла холодная зимняя ночь. Густой снег покрывал землю и лежал на ветвях деревьев. Мороз обломал молодые ветви вдоль тропинки, и когда Дровосеки подошли к водопаду, горный поток был неподвижен, потому что Ледяной Царь поцеловал его". Очаровательно и загадочно. То, что это пересказ, по моему даже хорошо. Очень сомневаюсь, что сын стал бы читать длинные, подробные тексты, а эту книгу прочитал достаточно быстро и с интересом (с текстом и иллюстрациями в книге примерно 150 страниц, остальное - оформление). Тираж книги всего 5000 экз. и я очень довольна, что мне удается собрать все книги серии с помощью Лабиринта.
Иллюстрации к книге.
я НЕ ЛЮБЛЮ пользоваться чужими зубными щетками (вернее, может и люблю. просто никогда не пробовала:-))) и я ЛЮБЛЮ настоящие драгоценности, а не подделки.
вы уже поняли - речь СНОВА пойдёт о "Книге с историей" издательства Вадима Мещерякова.
"Сколько людей - столько и мнений" - гласит старинная пословица Общества Книголюбов:-))) То есть - одна и та же книга может НРАВИТСЯ огромному числу членов этого Общества, равно как и другому огромному количеству людей НЕ НРАВИТЬСЯ. Я отношусь - к первым.
Вы когда-нибудь ходили в БИБЛИОТЕКУ. Выбирали на стеллажах книги на-почитать. Обращали внимание НА ВНЕШНИЙ ВИД КНИГ. А обращали внимание, что книги НЕинтересные и НЕвостребованные (типа собрания сочинений Карла Маркса:-)) МНОГИЕ ЛЕТА стоят на полочках КАК НОВЕНЬКИЕ. А те из книг, что почитать стОит, все потрёпанные и разлохмаченные! И ЧЕМ ИНТЕРЕСНЕЙ КНИГА, ТЕМ ОНА БОЛЕЕ "УБИТАЯ"!
К чему это я? А к тому, что лично у меня с тех пор выработалось стойкое противоречие в душе: - мне бесконечно НРАВЯТСЯ такие вот, "трухлявые и вонючие" книги чисто внешне (сразу подозреваю, что за СОКРОВИЩЕ прячется внутри!): - мне крайне НЕПРИЯТНО брать такую книгу в руки (вдруг из неё ТАРАКАН выскочит! а зачем нам ЧУЖИЕ тараканы. нам и СВОИХ ХВАТАЕТ:-)))
И вот г-н Мещеряков (а-ля-его-издательство) выпустили этакий ГИБРИД: новая, можно сказать СТЕРИЛЬНАЯ книга (БЕЗ возможных, выпрыгивающих из неё тараканов:-))) и ВОЖДЕЛЕННЫЙ внешний вид, подразумевающий ИНТЕРЕСНЕЙШЕЕ содержание. ЗА ЧТО ИМ ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО ОТ НЕСМЕТНОГО ЧИСЛА ЧИТАТЕЛЕЙ-ПОЧИТАТЕЛЕЙ.
ЭТА книга эстетствующего Оскара Уайльда - не исключение! У ТАКИХ книг ВСЕГДА есть история - читая книгу на качелях в вишнёвом саду:-)) уронил читатель на книгу вишенку. или закапал слегка воском свечи, зачитавшись до глубокой ночи. ну, в-общем, ПРИДУМАЙТЕ САМИ! НЕ МОГУТ книги интересные, читаемые несколькими поколениями юных дарований, оставаться НОВЫМИ и ХРУСТЯЩИМИ! Просто не могут, и всё! Говорю со знанием дела - в моей библиотеке есть книги, что читались в нашей семье НЕ ОДНИМ ПОКОЛЕНИЕМ. Читались ОЧЕНЬ АККУРАТНО - нас учили с младых ногтей бережному обращению с Книгой. и эти книги ТОЖЕ С ИСТОРИЕЙ. Историей нашей семьи. Такие книги ничего, кроме трепетного отношения, просто НЕ ЗАСЛУЖИВАЮТ.
Конечно, это моё ЛИЧНОЕ мнение, я его не навязываю другим (как это пытаются сделать противники этой замечательной "исторической" серии). Просто объясняю, ЧЕМ берут за душу эти книги.
Про оформление Ромашка уже всё рассказала.
Про ПЕРЕСКАЗ. С этим явлением я сталкиваюсь последнее время довольно часто - как будто в старом, КЛАССИЧЕСКОМ варианте просто переставляют слова. ЗАЧЕМ это делается - вопрос открытый. НИЧЕГО практически это не меняет в привычном (на слух) варианте.
Так что, вывод: КРАСИВАЯ книга. ПРЕКРАСНОЕ исполнение. ГЕНИАЛЬНЫЙ текст. ЧТО ЕЩЁ любителю книги надо.
Ну вот , наконец, мы и дождались продолжения серии " Книга с историей"! Как же я её люблю и уважаю. И какая же она опять таки красивая. Издана в лучших традициях ИДМ!
Качество всё так же ОТМЕННО. Твёрдый гладкий переплёт с " потёртыми " и " замятыми" уголками. Приталенный футляр из плотного гладкого картона - отлично сидит:-). Плотная мелованная тонированная в цвет слоновой кости бумага страниц, со " следами времени". Фиолетовая шёлковая ленточка-ляссе, в цвет тканевого корешка. Чёткий шрифт. Очень стильный и необычный неровный обрез. Множество цветных и чёрно-белых иллюстраций.
Иллюстраций , действительно, много. 12 цветных - полностраничных, и много-много чёрно-белых небольших по тексту. Иллюстрации в книге Чарльза Робинсона. Мне очень понравились они. В начале книге есть " Список цветных иллюстраций" с указанием страниц.
В книгу вошли 6 сказок Оскара Уайльда: - Счастливый принц. - Соловей и Роза. - Эгоистичный Великан. - Преданный друг. - Замечательная ракета. - Звёздный мальчик. Я читала две из них в переводе К.Чуковского . Сейчас прочитала в пересказе М. Ликиардопуло.В принципе большой я не заметила. Естественно они отличаются и Чуковский неподрожаем, но мне понравилось читать и этот пересказ. Он не режет слух, не спотыкаешься на оборотах речи. Приведу пример двух переводчиков:
К.Чуковский: " На высокой колонне, над городом, стояла статуя Счастливого Принца. Принц был покрыт сверху донизу листочками чистого золота.Вместо глаз у него были сапфиры, и крупный рубин сверкал на рукоятке его шпаги. Все восхищались принцем: - Он прекрасен, как флюгер-петух! - изрёк Городской Советник, жаждавший прослыть за тонкого ценителя искусств. - Но, конечно, флюгер куда полезнее! - прибавил он тотчас же, опасаясь, что его обвинят в непрактичности; а уж в этом он не был повинен. - Постарайся быть похожим на Счастливого Принца! - убеждала разумная мать своего мальчугана, который все плакал, чтобы ему дали луну. - Счастливый Принц никогда не капризничает! - Я рад, что на свете нашелся хоть один счастливец! - пробормотал гонимый судьбой горемыка, взирая на эту прекрасную статую. - Ах, он совсем как ангел! - восхищались Приютские Дети, толпою выходя из собора в ярко-пунцовых пелеринках и белоснежных передниках. - Откуда вы это знаете? - возразил Учитель Математики. - Ведь ангелов вы никогда не видали. - О, мы их видим во сне! - отозвались Приютские Дети, и Учитель Математики нахмурился и сурово взглянул на них: ему не нравилось, что дети видят сны."
М. Ликиардопуло: "Над городом возвышалась стройная колонна, которую венчала статуя Счастливого Принца. Фигура была сплошь покрыта тончайшими листочками золота, на лице вместо глаз сверкали два сапфира, крупный рубин горел на рукояти меча. Весь город восхищался Счастливым Принцем. - Он красив, как флюгерный петух, - заметил один из Городских Советников, желавший прослыть человеком с тонким художественным вкусом, - только не столь же полезен, - тотчас добавил Советник, опасаясь, что его сочтут непрактичным, хотя в действительности он таковым не являлся. - Бери пример со Счастливого Принца! - сказала разумная мать своему маленькому сыну, который плакал, требуя, чтобы ему достали луну. - Ему и в голову не придёт из-за чего-то плакать. - Я рад, что на свете есть хотя бы одно совершенно счастливое существо, - проборматал разочарованный человек, взглянув на удивительный памятник. - Он похож на ангела, - воскликнули, выходя из собора , Приютские Дети,одетые в ярко-алые накидки и белоснежные переднички. - Откуда вы знаете? - спросил Учитель Математики. - Вы же никогда не видели ангелов. - О! Мы видим их во сне! - ответили Приютские Дети. Учитель Математики нахмурился, и лицо его стало строгим: он не одобрял того, что дети видят сны."
Теперь буду ознакомляться с другими сказками писателя:-).
И уже снова жду, какую же следующую книгу с историей издадут ИДМ:-). Что называется : " Дайте мне лекарство от жадности, пожалуйста. И ПОБОЛЬШЕ".:-))))